“它会回到刚才那块浮冰下面的。”
卡文迪什说,“那冰上有好多裂缝,还有很多气孔。”
达拉克斯点点头。
“我想要那只小熊,”
他说,“那只小熊轻轻松松就能卖二十英镑。
我认识一个在动物园干活的家伙。”
他们缓慢地划船,围着浮冰转圈。
风停了下来,周围的空气仿佛凝固了。
达拉克斯吸了吸鼻子,然后啐了一口。
卡文迪什忍住想吹口哨的欲望。
四周没有什么活物,一片静寂笼罩着他们。
然后,在离船尾只有一码远的地方,母熊的头好像北极的海下神祇的头一样,悄悄浮出了深色的水面。
接下来的一瞬间是狂野的骚动、喊叫和咒骂。
卡文迪什再次瞄准、开枪,子弹从桨手的耳旁呼啸而过,射进了母熊的胸膛。
母熊尖叫嘶吼。
它巨大的前掌就像树桩,拍打到捕鲸小船的船舷上疯狂地抓挠船板。
船向下倾斜得很厉害,马上就要翻了。
卡文迪什伏倒,枪也掉了。
一个桨手被甩下了小船。
达拉克斯把卡文迪什推到一旁,从侧护板拿起一把八英尺长的船铲。
熊放弃了攻击小船,转而向落水后正在扑腾的桨手冲过去。
它咬住了桨手的胳膊,粗大的脖子借着一股蛮力左右甩动,把桨手的大半条手臂都撕扯了下来。
在仍然不停旋转的小船上,达拉克斯站直了身子,举起船铲,把船铲锋利的边缘用力插进了熊的背部。
刹那间,他手上感到了一种阻力,接着他感觉到熊的脊椎骨断裂在了利刃之下。
他把船铲抽了出来,再次刺入……每一次,他都刺得更深一些。
第三次他就刺中了熊的心脏,一大朵紫红色的血花喷涌到了海面,好像印度墨水一样沾染到了它白色的“大衣”
上。
空气中飘荡着一股屠宰场和排泄物才有的臭气。
达拉克斯觉得很兴奋,他感觉到一种类似手艺人才有的骄傲在他身上觉醒。
他相信死亡是种创造,是一种杰作。
它是一件事物的涅槃重生。
断了手的桨手惨叫了一阵,然后疼得昏了过去,开始下沉。
他那血淋淋的残肢依然在死熊的牙齿上挂着。
卡文迪什用钓竿钩住他,把他拖回到船上。
他们砍下一小段捕鲸缆给他的伤口止血。
卡文迪什说:“简直是一团糟。”
(第5页)
一秒记住本站永久地址:https://www.mhxqiu.com
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。