惨案发生地位于主街转过去的那条街。
阿谢尔太太的小店就在那条街中段的右侧。
我们走进这条街时,波洛看了一下表,我这才明白,他为什么要把来犯罪现场的时间推迟到现在。
此刻正好是五点半。
他是希望尽量还原昨天的气氛。
然而,这个目的并没有达到。
很显然,此时此刻这条街上的场景与昨晚大相径庭。
几家小店散布在穷人住宅中间。
据我判断,这里通常会有很多人走来走去,大部分人来自贫穷阶层,还有几个孩子在人行道和马路上玩耍。
此时这里聚集了一大群人,正站在那里盯着其中一幢房子或一间商店看。
不难猜到他们看的是哪一间。
一大群普通人正在我们眼前饶有兴趣地望着那个有人被杀的地方。
我们走近时发现,事实正如看起来的一样。
那间看起来脏乎乎的小店已经关上了百叶窗,商店的门口站着一个年轻警察,显然,他心情很烦躁,正麻木地命令行人“绕行”
,还有一个同事协助他清场。
很多人不情愿地叹着气,该干什么干什么去了,但他们前脚刚走,就会有人马上过来补空,继续盯着凶案发生地。
波洛在和人群还有一点儿距离的地方站住脚。
从我们所站的位置望过去,门上方的招牌清晰可见。
波洛低声重复着上面的字:
“A.阿谢尔。
是,可能就是这儿——”
他突然不说话了。
停了一会儿,他又说:
“走,我们进去吧,黑斯廷斯。”
我早已迫不及待了。
我们穿过人群,走上前和那个年轻警察打招呼。
波洛出示了警督给他的证件。
警察点了一下头,打开门,让我们进到店里。
我们照办了,走进了那个让旁观者非常感兴趣的小店。
由于关上了百叶窗,屋子里面很黑。
警察找到开关,打开电灯。
灯泡的瓦数比较低,光线依旧很昏暗。
我环顾四周。
这个小地方很脏。
胡乱摆放着几本廉价杂志,还有昨天的报纸——上面落了一天的灰尘。
柜台后面有一排和天花板平齐的货架,上面摆满了一包包的烟草和一盒盒的香烟,此外还有两罐薄荷硬糖和麦芽糖。
一个普通得不能再普通的小店,在安德沃尔,这样的商店有几千家。
警察用他的汉普郡口音慢条斯理地解释周围的环境。
“看到柜台后面那一堆东西了吗,她当时就躺在那儿。
(第1页)
一秒记住本站永久地址:https://www.mhxqiu.com
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。