脑子不顶用……”
“他是好人吗?”
奥西普好像从远处望了我一眼,说出让你牢记不忘的话:
“是,是个好人!
懒人做好人最容易,小伙子,做好人不需要聪明……”
“那你自己呢?”
我问奥西普。
他笑了笑回答说:
“我像个姑娘,将来会变成老太婆,到那时候,我再谈我自己,你就等着吧!
要不,你就动动脑筋,想想看,真正的我藏在什么地方,好吧,你就动动脑子吧!”
他把我对他及他朋友的一切看法全都推翻了,我很难怀疑他的意见的真实性,因为我看到,叶菲穆什卡、彼得、格里哥利都认为这位外表优雅的老头比他们更聪明,在为人处世各方面的学问也比他们更渊博,他们有什么事情都同他商量,认真听取他的意见,各方面都表示对他很尊敬。
“劳驾,给我们出个主意吧。”
他们常请求他说。
可是等问题解决了,奥西普离开之后,泥瓦工却小声地对格里哥利说:
“一个异教徒。”
而格里哥利也冷笑着补上一句:
“一个小丑。”
粉刷工友好地警告我说:
“当心,马克西梅奇,跟老头生活在一起要小心谨慎,他一会儿就能把你弄得晕头转向。
这个老头可厉害了,坏极了!”
我什么也不明白。
我觉得最老实的是笃信宗教的泥瓦工彼得,他说什么都很简洁,有说服力。
他想得最多的是上帝、地狱和死亡。
“唉,孩子们——兄弟们,不论你怎样折腾,不论你有什么希望,棺材和坟墓是任何人也逃不过去的。”
他经常闹肚子痛,有时甚至完全不能吃东西,哪怕是一小块面包也会让他抽搐起来和难受地呕吐。
驼子叶菲穆什卡好像也很善良和老实,可是他常常令人觉得可笑,有时还像个白痴和疯子或安静的傻瓜。
他总是爱上各种各样的女人,谈论她们时都说同样的话:
“说实话,那不是一个女人,而是一朵抹上了奶油的鲜花!”
当库纳维诺村那些活跃的小市民家的女人到铺子里来洗地板时,叶菲穆什卡就会从房顶上走下来,站在一个屋角里,眯着一双灰色的活跃的眼睛,大嘴巴咧到了耳朵边,发出一种哞哞的叫声。
“一个多么健壮的女人,上帝给我送来了;给我多大的快乐啊!
喂,这真是抹了奶油的一朵鲜花!
(第3页)
一秒记住本站永久地址:https://www.mhxqiu.com
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。